Conferencia Internacional de Prensa

Hotel J.W. Marriot, Washington D.C.

El Honorable Ministro Louis Farrakhan

24 de octubre de 1989

Damas y caballeros de la prensa, hermanos y hermanas, estamos honrados por su presencia aquí esta mañana.

Soy un hombre que tiene un gran respeto por la prensa y los medios de comunicación electrónicos y también tengo respeto para mí mismo y mi misión. Como saben, no me someto fácilmente a entrevistas, tampoco soy visto en la televisión frecuentemente; pues no estoy delante de ustedes para mí, tampoco hago lo que hago para ser visto por los hombres. Por lo tanto, nunca he intentado abusar, o usar mal a la prensa para buscar una ventaja para mí o la Nación del Islam. Así que, al llamar a esta conferencia de prensa, estoy llamándolos debido a la naturaleza seria del anuncio que estoy por hacer; un anuncio en el que depende el futuro de esta nación, sus líderes y la gente de Estados Unidos.

Está escrito en el libro de Ezequiel,

“Cuando yo dijere al impío: De cierto morirás; y tú no le amonestares ni le hablares, para que el impío sea apercibido de su mal camino a fin de que viva, el impío morirá por su maldad, pero su sangre demandaré de tu mano.

Pero si tú amonestares al impío, y él no se convirtiere de su impiedad y de su mal camino, él morirá por su maldad, pero tú habrás librado tu alma.”

Es en este espíritu que hago este anuncio.

En un pequeño pueblo en México, llamado Tepoztlán, hay una montaña en la cima de lo que son unas ruinas de un templo dedicado a Quetzalcóatl, la figura de -el Cristo- de Centro y Sudamérica – Una montaña que he escalado varias veces. Sin embargo, en la noche del 17 de septiembre de 1985, me llevaron a esa montaña, en una visión, con algunos amigos míos. Cuando nos acercábamos a la cima de la montaña, una Rueda, o a lo que ustedes se refieren como un objeto volador no identificado (OVNI), apareció a un costado de la montaña y me llamó para ir en la Rueda. Tres patas de metal aparecieron de la Rueda, dándome la impresión de que iba a aterrizar, pero nunca vino sobre la montaña.

Al estar algo asustado, llamé a los miembros de mi grupo para que vinieran conmigo, pero una voz vino de la Rueda diciendo, “ellos no, sólo tú”. Me dijeron que me relajara y un rayo de luz vino de la Rueda y me llevaron en este rayo de luz hacia la Rueda.

Me senté junto al piloto, sin embargo, no lo podía ver. Solamente podía sentir su presencia. Conforme la Rueda se alzó del costado de la montaña, moviéndose a una velocidad tremenda,  supe que me estaban transportando a la Rueda Madre, que es un planeta construido por humanos, y de media milla por media milla, tal como el Honorable Elijah Muhammad nos enseñó hace casi 60 años. El piloto, sabiendo que estaba asustado por ver este gran objeto mecánico en el cielo, maniobró su nave de una manera en la que  no vería la Rueda Madre (Avión) y regresó rápidamente a ella y la estacionó en un túnel. Fui escoltado por el piloto a una puerta y se me permitió el acceso a ese cuarto.

No voy a molestarlos con una descripción del cuarto, pero es suficiente decir que en el centro del techo estaba un altavoz y a través de este altavoz escuché la voz del Honorable Elijah Muhammad hablándome tan claro como escuchan mi voz esta mañana.

Habló en cortas oraciones crípticas y mientras habló, un pergamino lleno de escritura cursiva empezó a desenrollarse frente a mis ojos, pero eso era una proyección de lo que se estaba escribiendo en mi mente. Conforme intenté leer la escritura cursiva, que estaba en inglés, el pergamino desapareció y el Honorable Elijah Muhammad empezó a hablar conmigo.

Él dijo, “El presidente Reagan se ha reunido con los Jefes de Estado Mayor Conjunto para planear una guerra. Quiero que hagas una conferencia de prensa en Washington D.C.,  anunciar su plan y decirle al mundo que obtuviste la información de mí, Elijah Muhammad, en la Rueda”.

Me dijo que no me permitiría verlo en ese momento. Sin embargo, dijo que yo tenía que hacer una cosa más y cuando esa cosa más fuera hecha, volvería a la Rueda y sería permitido verlo cara a cara.

Entonces se despidió de mí. Entré a la pequeña rueda y el piloto, a quien aún no podía ver, movió la nave fuera del túnel, la elevó a una altura impresionante y maniobró su nave para que pudiera mirar por encima de la Rueda Madre. Vi una ciudad en el cielo.

Con gran velocidad me regresó a la tierra y me dejó cerca de Washington donde procedí en esta ciudad a hacer el anuncio.

Después de despertar de esta visión, parecía desvanecerse de mi mente. Sin embargo, en la mañana del 19 de septiembre de 1985, un gran terremoto golpeó a la Ciudad de México y se sintió en el pequeño pueblo en el que me estaba quedando. Ese terremoto trajo la visión forzadamente a mi mente y la conté más tarde esa mañana por primera vez a mi esposa, Khadijah Farrakhan, y a la Hermana Tynnetta Muhammad en la ciudad de Cuernavaca.

Durante la visión de 1985, el Honorable Elijah Muhammad no me dijo contra quién estaba planeada la guerra o en dónde tomaría lugar. Pero, conforme los eventos empezaron a desenvolverse de septiembre a diciembre de 1985 y a enero de 1986, empecé a darme cuenta, lentamente, de que la guerra sería contra Muammar Qaddafi y el libio Jamahiriya, pero no estaba completamente seguro.

A inicios de febrero de 1986 fui invitado a participar y ser el portavoz en una conferencia de prensa iniciada por los líbanos en cooperación con Kwame Toure del All African Peoples´ Revolutionary Party [Partido Revolucionario de Toda la Gente Africana] y representativos de aproximadamente 15 grupos de afroamericanos, nativos estadounidenses, hispánicos y blancos, en esencia, para declararle al gobierno de los Estados Unidos: “Quitale las manos de encima a Libia”. Cuando estaba hablando en la conferencia de prensa, las luces de las cámaras de televisión al fondo del cuarto me regresaron la visión de la conferencia de prensa que debía hacer en Washington D.C., y me pregunté a mí mismo, “¿Podría ser ésta?”

En febrero de 1986 me embarqué en un tour mundial. Mientras estaba en Ghana, se cristalizó para mí que la guerra del presidente Reagan y los Jefes de Estado Mayor Conjunto, de hecho, se estaba planeado contra Muammar Qaddafi y la gente de Libia. Así que, decidí alterar mi itinerario planeado para ir a Libia y advertirle a Muammar Qaddafi.

Desde Trípoli, hablando ante los representantes de aproximadamente 80 naciones, conté la visión públicamente, enviando de regreso a los Estados Unidos una advertencia al presidente Reagan y al secretario de Estado George Schultz.

Durante la confrontación en el golfo de Sidra, entre la fuerza aérea de Estados Unidos y la fuerza aérea de Libia, se reportó en la prensa que un objeto brillante naranja se vio sobre el Mediterráneo. De hecho, la Rueda estaba presente e interfirió con el equipo electrónico altamente sensible de la aeronave, forzándola a regresar a Florida para reparaciones.

En 1987, en la revista del domingo del New York Times y en la página principal de Atlanta Constitution, la verdad de mi visión fue verificada, pues los titulares del Atlanta Constitution se leían, “El Presidente Reagan planeó la guerra contra Libia”.

En el artículo que le siguió, las palabras exactas que el Honorable Elijah Muhammad me dijo en la Rueda se encontraron; que el presidente se había reunido con los Jefes de Estado Mayor Conjunto y planearon una guerra contra Libia en la parte inicial de septiembre de 1985.

No me di cuenta que, en ese tiempo, cuando el Honorable Elijah Muhammad dijo que yo tenía una cosa más que hacer, esa cosa más involucraba tener una conferencia de prensa real – la que estoy teniendo hoy – y hacer el anuncio actual que estoy haciendo ahora con entendimiento y conocimiento completo. La razón por la que el Honorable Elijah Muhammad no me dijo contra quién habían planeado la guerra el presidente y los Jefes de Estado Mayor Conjunto era porque Muammar Qaddafi, el líder revolucionario musulmán, y la pequeña nación de Libia solamente serviría como una señal de una guerra más significativa y con consecuencias, la cual vendría años después.

Estoy aquí para anunciar el día de hoy que el presidente Bush se reunió con sus Jefes de Estado Mayor Conjunto, bajo la dirección del general Colin Powell, para planear una guerra contra la gente Negra de Estados Unidos, la Nación del Islam y Louis Farrakhan, con un particular énfasis en nuestra juventud Negra, disfrazado como una guerra contra vendedores de droga, usuarios de droga, pandillas y violencia, todo bajo el encabezado de seguridad nacional extremadamente urgente.

El FBI, en preparación para esta guerra ha avanzado su campaña contra el liderazgo político fuerte de los Negros. El FBI está usando tácticas sucias bajo la apariencia de estar limpiándonos de políticos corruptos para difamar y manchar el buen nombre de muchos de nuestros fuertes peleadores por la justicia; amenazándolos con formulación de cargos o llevarlos a prisiones. Con nuestros otros líderes débiles, el gobierno ya les ha prometido riquezas y cercanía a los centros de poder y estar en sus consejos a cambio de estar callados cuando el ataque por fin venga.

Está bien documentado a través de audiencias en el programa de contraespionaje del subcomité del Senado del gobierno de los Estados Unidos, bajo J. Edgar Hoover, y a través de la información que hemos recibido bajo el acta de libertad de información que el gobierno de los Estados Unidos, el departamento de Justicia y el FBI, en el nombre de la pelea contra el comunismo; y en el nombre de prevenir que un “Mesías” se levante entre la gente Negra, alguien que nos una; y en el nombre de proteger el orden político actual y social existente, utilizó dinero de nuestros impuestos para emplear cada truco sucio que se ha utilizado en derrocar gobiernos extranjeros considerados como enemigos de los Estados Unidos, para derrocar y socavar a todos los líderes Negros y organizaciones Negras en los Estados Unidos.

Está bien documentado que el FBI, usando los dólares de quienes pagan impuestos, condujo vigilancia ilegal, intervención de teléfonos y maquinaciones malvadas en contra del liderazgo Negro para desacreditar, socavar, avergonzar e incluso para matar a esos líderes que se levantaron para enmendar la condición que 310 años de esclavitud y 100 años de esclavitud libre produjeron.

Eso que el FBI ha hecho en contra del Honorable Elijah Muhammad, la Nación del Islam, líderes Negros y organizaciones Negras, nuevamente, está bien documentado. Fue el FBI quien planeó y manipuló la división entre Malcom X y el Honorable Elijah Muhammad. Fue el FBI y sus agentes los que manipularon la destrucción de la Nación del Islam tras la partida de Elijah Muhammad en 1975. Fue el FBI quien planeó y manipuló la lucha en las cortes para debilitar a la nación por dentro y para privar a los musulmanes de aquellos dólares que habían ganado arduamente en propiedades a través de disputas de legitimación. Fue el plan del FBI promover división entre los ministros del Honorable Elijah Muhammad tras su partida.

Ahora aquellos que están conmigo y yo estamos trabajando en reconstruir el trabajo del Honorable Elijah Muhammad como un medio para reformar a nuestra gente y transformar sus vidas en vidas de servicio y utilidad para ellos mismos y a los demás, el mismo miedo del gobierno que se vio en tiempos pasados está nuevamente en el trabajo de los miembros del FBI, como el equipo operativo anti-terrorista y el equipo operativo del crimen organizado, quienes han trabajado día y noche para paralizar y destruir la Nación del Islam, culminando en un ataque contra Louis Farrakhan con el propósito de desacreditar, avergonzar y finalmente causar la muerte de Louis Farrakhan, preferiblemente con aumentar tensiones entre el movimiento exacerbado por agentes del gobierno aparentando ser musulmanes. Éste es el propósito del gobierno de los Estados Unidos, y parece ser el propósito del presidente de los Estados Unidos, George Bush.

Dos semanas antes de que George Bush fuera electo presidente, hizo un discurso en frente del Simon Wiesenthal Center en Los Ángeles, detallando su apoyo a Israel y su continuo apoyo a la comunidad judía. Prometió dar fondos continuamente al departamento de Justicia para continuar con sus investigaciones y prosecución vigorosa de aquellos a quienes el presidente se refiere como anti-Semitas. Y dijo, “Ya sea que lleven playeras color café, o blancas y corbatines: ya sea que vivan en Skokie, Chicago, Illinois o Brooklyn, Nueva York, el villano es el mismo”.

Estoy seguro que el presidente Bush no se refería al senador Paul Simon de Illinois, quién se viste con camisas blancas y corbatines. Durante la administración de Reagan, el vice-presidente en ese momento, Bush, habló en mi contra, identificándome por nombre. Conforme se aproximó a la presidencia, habló de mí por insinuaciones diciendo que continuaría dando fondos al departamento de Justicia, y prometió que dirijiría la pelea en contra de aquellos que él y ciertos miembros de la comunidad judía determinados ser “anti-Semitas”, a través de una investigación vigorosa, prosecución, y después,  él se refirió a mí indirectamente como “el villano”.

La evidencia ahora muestra que esas no eran palabras vacías del presidente, pero esas palabras como en el pasado, se han traducido en el programa final de política y guerra, eso ha sido diseñado para destruir a la Nación del Islam y al Ministro Farrakhan, con un particular enfoque en el crecimiento de la fuerza de la juventud Negra.

La visión que el Honorable Elijah Muhammad me dio desde la Rueda en 1985, es ahora completamente manifestada en que el presidente Bush se reunió con sus Jefes de Estado Mayor Conjunto, el moderador, quien es un hombre Negro, el general Colin Powell, y otra vez ellos han planeado una guerra.

¿Por qué el presidente Bush asignaría a un hombre Negro como moderador de la junta de Jefes de Estado Mayor Conjunto, saltándose a 30 hombres blancos, quienes han sido reportados como mejor calificados para ser moderadores? Frecuentemente cuando un hombre Negro es elevado a una posición alta es generalmente por un deseo de usarlo en contra de las aspiraciones legítimas de su propia gente, o para usarlo como una fachada para hacer que las masas de gente Negra crean que un sistema injusto está trabajando en su representación.

Con un ejército lleno de hombres y mujeres jovenes Negras, (el cual incluye a nativos estadounidenses, hispanos, y blancos pobres) puede ser que el general Powell será utilizado para justificar el uso de estos soldados contra Noriega y su régimen en Panamá; contra el cartel de la droga de Medellín; y después contra el régimen Sandinista y de Daniel Ortega; posiblemente contra Cuba; en contra de los movimientos de liberación de África y finalmente, pero más importante, en contra del ascenso de la juventud Negra y de la gente Negra en los Estados Unidos.

En los últimos años la prensa estadounidense ha alimentado la imagen pública de la juventud Negra en una conducta violenta. Desde las pandillas referidas como Crips y Bloods, en Los Ángeles, California; el incidente de Central Park, a los vendedores de droga que están operando en las ciudades grandes en la costa este, particularmente en Washington D.C., la imagen que el público estadounidense obtiene es que cuando se trata de pandillas, violencia y drogas, los líderes de las pandillas son Negra; la violencia es Negra; los vendedores de drogas son Negros y la mayoría de los que usan drogas son Negros. Nuestra juventud se representa como los perpetradores de la violencia y se arman con “limpia-calles”, AK-47s, Uzis, MAC 10s. Se reporta que esta juventud Negra está mejor armada que la policía local.

La policía está diciendo que tienen armamento insuficiente para combatir a estos grupos de drogas y por lo tanto, ellos necesitan armamento más pesado, o el respaldo de la guardia Nacional y tropas Federales. Sin embargo, nos ha llegado información acerca de que la policía tiene una gran potencia de fuego disponible para ellos. Y ciertas áreas del país han sido blancos para probar estas armas nuevas. Transportadores de personal blindados que pueden ir hasta 70 mph [113 km] con metralletas de alto calibre se están almacenando en los arsenales de las ciudades principales y se está planeando el uso de ciertos gases . Esto se planea para ejecutarse en contra de la juventud Negra en varias de las ciudades más grandes del país, una de ellas es Washington D.C.

Mucha de la actividad de pandillas es fomendatada, manipulada y se mantiene viva por fuerzas externas de la comunidad blanca y frecuentemente por los mismos policías para justificar lo que el gobierno está planeando en contra de nuestra comunidad. Mucha de nuestra gente joven es reclutada por policías corruptos para vender drogas a nuestra gente y muchos de nuestros jóvenes son asesinados si violan las instrucciones de la policía por esquadrones de asesinos, mismos de los departamentos de policía. Esto es lo que estamos aprendiendo de los supuestos líderes de pandillas a lo largo del país.

Todo esto ha sido planeado y ahora se está llevando a cabo bajo el pretexto de seguridad nacional y para mantener, preservar y proteger un orden político y social corrupto e injusto.

En conclusión, quisiera hacerle una advertencia al presidente, al gobierno y a la gente de Estados Unidos de América. Si yo, en tu mente, estoy ante ti; si yo, en tu mente soy un odioso, un ant-Semita, un radical de ojos-salvajes; entonces, no tienes nada que temer de mi presencia; pues a mí, como a aquellos que realmente son así, nos irá de la manera que la historia ha decretado para ese tipo de persona.

Sin embargo, si yo en realidad estoy ante ti por la voluntad divina de Alá, como una extensión de las advertencias divinas que te fueron dadas por parte del Honorable Elijah Muhammad, entonces se te instruye en que harás bien en dejarme en paz; en dejar a la Nación del Islam en paz; y dejar y desistir de tu planeamiento malvado en contra del futuro de la gente Negra de Estados Unidos y del mundo. Pues la gente Negra de Estados Unidos, aunque despreciada y rechazada, nos hemos convertido en la gente de Dios y Él ha declarado que Él peleará por su liberación.

El gobierno sería sabio en hacerle caso al consejo de Gamaliel, en los días de Pablo y de los cristianos iniciales, quienes advirtieron a los gobernantes de aquellos días con estas palabras:

Y ahora os digo: Apartaos de estos hombres, y dejadlos; porque si este consejo o esta obra es de los hombres, se desvanecerá; más si es de Dios, no la podréis destruir; no seáis tal vez hallados luchando contra Dios.”

Así que no es sabio para ustedes planear en contra de los sirvientes de Alá (Dios); pues al hacerlo ustedes están realmente planeando contra ustedes mismos. Esta advertencia es para el presidente, el gobierno y los eruditos para que reflexionen acerca de los ciudadanos incautos de Estados Unidos, que no vayan a ser lastimados por las consecuencias de maquinaciones malvadas del gobierno de los Estados Unidos.

Pueden venir contra mí, lo cual son libres de hacer, ya que no tenemos poder para detenerlos, pero les advierto, que estoy respaldado por el Poder de Alá (Dios) y su Cristo y el Poder de la Rueda en el que recibí este anuncio. En el momento que intenten poner sus manos encima de mí, la totalidad de la Ira de Alá (Dios) va a descender sobre ustedes y los Estados Unidos.

Antes de poder establecer sus burlas acerca de mí (si es lo que desean hacer) acerca de lo que se me reveló en la Rueda, ustedes verán las ruedas, o a lo que ustedes se refieren como Ovnis, en abundancia sobre las ciudades principales de Estados Unidos y las calamidades que Estados Unidos ha estado experimentando actualmente van a incrementar en número y en intensidad para que puedan humillarse a la Advertencia contenida en este Anuncio.

Esta es una advertencia final a ustedes. La pelota está en su cancha. Ustedes pueden hacer con ella, conmigo y con nosotros como les plazca. Gracias por su atención y que Alá bendiga a cada uno de ustedes con la luz del entendimiento, mientras los saludo en paz:

As-Salaam Alaikum.